Про нарратив простыми словами с примерами

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Обдалова Ольга Андреевна, Левашкина Зоя Николаевна

Видео

Нарратив в литературе

В литературе нарратив – это последовательное изложение фактов в произведении. Это структура, на которой основан сюжет с разными моделями и шаблонами.

Яркий пример нарратива в литературе – история о Золушке. В книгах Братьев Гримм и Шарля Перро обе сказки имеют одинаковый сюжет, но написаны в разных интерпретациях. Перро создал образ милой романтичной героини, которая живёт со злыми, но вполне адекватными сёстрами и мачехой.

Братья же Гримм погружают нас в жестокую и страшную атмосферу страстного желания мачехи и сестёр выбраться любой ценой из нищеты. Мать советует отрубить дочерям пальцы, чтобы их ноги влезли в туфельку. Вместе они стремятся избавиться от Золушки, а в конце сказки сёстры оказываются жестоко наказанными – птицы выклёвывают им глаза.

Сюжет в сказке один, но его интерпретации у сказочников весьма разнятся.

Примеры нарративных литературных произведений:

  1. кентерберийские рассказы Джеффри Чосера;
  2. философские анекдоты Конфуция;
  3. сборник сказок на арабском языке «Тысяча и одна ночь»;
  4. притчи персидского поэта Саиди;
  5. легенды и сказания.

На использовании нарративных техник строятся детек

На использовании нарративных техник строятся детективы, триллеры и ужасы. Все детективные истории основаны на особом сюжете: читатель не знает, как произошло преступление и постепенно приближается к его разгадке вслед за сыщиком. Исходное событие и его причины раскрываются только в финале.

В жанре ужасов другие традиции – создать тревожную, пугающую атмосферу. Эдгар По, Дин Кунц и Стивен Кинг овладели этим искусством в совершенстве.

Временные сдвиги: флешбэки ифлешфорварды

Часто в нарративе происходят временные сдвиги, то есть повествование переключается с рассказа о событиях, происходящих в настоящем времени, к событиям, которые уже случились в прошлом или должны произойти в будущем. О событиях из прошлого рассказывают так называемые флешбеки, а о событиях из будущего — флешфорварды (например, флешфорвардами могут быть пророчества или видения кого-то из персонажей). Флешбеки и флешфорварды так же могут быть как встроенными, так и прерывающими.

Встроенные флешбэки — это чаще всего рассказы нарратора историй из прошлого, поэтому довольно часто они оказываются в контексте диалога персонажей, происходящего в настоящий момент повествования. Здесь работает схема, представленная на рис. 1.

Прерывающие флешбэки прерывают или смещают изначальный нарратив, то есть в этом случае прерывают нарратив о настоящем времени: та же схема, что и на рис. 2. Изначальный нарратив (о настоящем времени) заканчивается и начинается рассказом истории из прошлого, то есть этот сюжетболее самостоятелен, чем опосредованный рассказ нарратора во встроенном флешбеке. Частая особенность прерывающего флешбека: повествовательизначального нарратива в настоящем времени и повествовательфлешбека — не один и тот же (но в некоторых случаях нарратор может совпадать). Формально мы можем это заметить при переходе от первого лица на безличные предложения, или наоборот.

То же самое применимо к флешфорвардам. Флешфорвард также может быть представлен в диалоге в виде разговора о гипотетическом будущем или видении, которое пришло к одному из персонажей, но, скорее всего, флешфорвард будет представлен в виде прерывающего нарратива о событиях, которые произойдут в будущем.

Нарративная рациональность

Нарративная рациональность предлагает метод определения релевантности историй. Он базируется на двух принципах связность и точность историй.

Связность

Нарративная связность отражает то, насколько вероятной и убедительной звучит история для слушателя. Этот фактор зависит от трёх составляющих:

  1. Логичность структуры. Подразумевает связность и последовательность элементов рассказа.
  2. Логичность рассказа в контексте других историй. Рассказ не должен выбиваться из общего ряда последовательных историй, чтобы создать целостную картину у слушателя.
  3. Правдоподобность персонажей. Вся история подвергается риску, если её персонажи не правдоподобны.

Точность

Под точностью Фишер подразумевал соответствие истории представлениям слушателя о добре и зле, а значит способность влиять на мировоззрение.[6]. Фишер считает, что история обладает точностью, когда в ней есть достаточные основания для того, чтобы руководить нашими действиями в будущем. Логика достаточных оснований основана на пяти критериях[7]:

  1. Ценности, которые превозносит история.
  2. Релевантность истории относительно затрагиваемых ценностей.
  3. Степень вовлеченности слушателей и принятия ими предлагаемых в истории ценностей.
  4. Корреляция предлагаемых ценностей с ценностями слушателя.
  5. Точность отображения ценностей, воспринимаемых человеческой yjcnh ,fv культурой как наивысшие.

Нарратив в филологии

Большое внимание нарративу и нарративным техникам было уделено филологическими науками: лингвистикой, литературоведением. В лингвистике этот термин, как уже было сказано выше, изучается совместно с термином «дискурс». В литературоведении он относится скорей к постмодернистским понятиям. Учёные Й. Брокмейер и Р. Харре в своём трактате «Нарратив: проблемы и обещания одной альтернативной парадигмы» предлагали понимать его как способ упорядочивания знаний и придания смысла опыту. По их мнению, нарратив – это инструкция по составлению историй. То есть набор определённых лингвистических, психологических и культурных конструкций, зная которые, можно составить интересный рассказ, в котором будет чётко угадываться настроение и сообщение нарратора.

Нарратив: пример

Для того чтобы окончательно установить суть нарративного повествования, необходимо рассмотреть его на практике — в тексте. Итак, нарратив – что это такое? Примером, демонстрирующим отличия нарратива от рассказа, в данном случае может выступить сравнение следующих отрывков: «Вчера я промочил ноги. Сегодня я не пошёл на работу» и «Вчера я промочил ноги, поэтому сегодня заболел и не пошёл на работу». По содержанию эти высказывания практически идентичны. Однако всего один элемент меняет сущность повествования — попытка связать оба события. Первый вариант высказывания свободен от субъективных представлений и причинно-следственных связей, во втором же они присутствуют и имеют ключевое значение. В первоначальном варианте не было указано, почему герой-повествователь не вышел на службу, возможно, это был выходной день, или же он действительно плохо себя чувствовал, но по другой причине. Однако второй вариант отражает уже субъективное отношение к сообщению определённого нарратора, который путём собственных соображений и обращением к личному опыту провёл анализ информации и установил причинно-следственные связи, озвучив их в собственном пересказе сообщения. Психологический, «человеческий» фактор может полностью изменить смысл повествования, если контекст предоставляет недостаточно информации.

Литература

  1. Fisher, Walter R (1984). «Narration as Human Communication Paradigm: The Case of Public Moral Argument». Communication Monographs.
  2. Fisher, Walter R (1985). «The Narrative Paradigm: An Elaboration». Communication Monographs.
  3. Fisher, Walter R (1985). «The Narrative Paradigm: In the Beginning». Journal of Communication.
  4. Fisher, Walter R (1988). «The Narrative Paradigm and the Assessment of Historical Texts». Argumentation and Advocacy.
  5. Fisher, Walter R. The Narrative Paradigm: An Invitation. Not a Demand; A Proposal, Not a Panacea,” paper presented at the Speech Communication Association Annual Meeting, San Francisco, 1989.
  6. Fisher, Walter R (1989). «Clarifying the Narrative Paradigm». Communication Monographs.
  7. Fisher, Walter R (1994). «Narrative Rationality and the Logic of Scientific Discourse». Argumentation.
  8. Fisher, Walter R. (1995). «Narration, Knowledge, and the Possibility of Wisdom» in Rethinking Knowledge: Reflections Across the Disciplines (Suny Series in the Philosophy of the Social Sciences). (Fisher & Robert F. Goodman as editors). New York: State University of New York Press.
  9. Kirkwood, William G. (1992) «Narrative and the Rhetoric of Possibility», Vol. 59, Issue 1.
  10. McGee M.C., Nelson J.S. Narrative Reason in Public Argument // Journal of Communication, Vol. 35, No. 4, 1985
  11. Rowland, Robert C. (1989). «On limiting the narrative paradigm: Three case studies». Communication Monographs.
  12. Bennett W.L., Edelman M. Toward a New Political Narrative // Journal of Communication, Vol. 35, No. 4, 1985. — p. 158
  13. Warnick,Barbara (1987) The narrative paradigm: another store// Quaterly journal of speech.
  14. Гриффин Эм. Коммуникация: теория и практика//Гуманитарный Центр, Науменко А.А., 2015. — 688 с.
  15. Салиева Л. К. Нарративный анализ. История и современность. Сферы приложения // Вестник Московского университета. Серия 21: Управление (государство и общество ). — 2012. — № 3. — С. 116–128.

Теги